We have already seen what qualities are true of the Theos. One particular epithet is ‘true’ or ‘truth’. We then saw that Iesous manifested this attribute, among many others when he said:
I am the way, the truth, and the life: no man comes unto the father, but by me. (Iohannes 14.6)
The ‘I am’ here is ‘ego eimi’ (εγω ειμι) in the New Testament Greek. This phrase means ‘I, I am’, the ‘I’ being doubled up to give emphasis, as the ‘I’ is already present in the verb and then is emphasised by the addition of the added pronoun ‘ego’ (εγω). We have also seen, repeatedly, in many of the previous posts, that the foundation of the name of Yahweh is in the ‘I will be’ of Exodus 3.12,14. This ‘I will be’ (‘ehyeh אהיה) is then converted into a causal third person ‘(he) shall be’ to create the name Yahweh (יהוה). The promise enshrined in the name is of a people be(com)ing him in the future. This name is seen in the future promise of salvation, evidenced in the name of Iesous and in its Old Testament equivalent Yehoshua’, meaning ‘he shall save’. This idea of the name is at the heart of the creation of the ark and kaporeth and the reciprocal nature of the kerubym. It is enshrined in the reciprocal revelation at the heart of that figure leading the people to the promised inheritance. The promised inheritance made to ‘Abraham, Yitshaq and Ya’aqob, whose names Yahweh delighted to name himself by in Exodus 3, because these faithful men were in pursuit of becoming Yahweh themselves. His provision of Iesous is a demonstration of his mind, his word, expressed in, and as, a man. This being the case it is the first genuine fulfilment of the ‘I will be’, in which case it becomes an ‘I, I am’. The doubling up of the ‘I’ being also seen in the use of the ‘I will be’ in its ‘ehyeh (אהיה) form in the Old Testament:
I, I will be to him for (to) a father, and he, he shall be to me for (to) a son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men: (2 Shemu’el 7.14)
In this verse the pronouns ‘I’ and ‘he’ are added to the verb, which already has the definition of the person built into them, in order to increase the emphasis. It also has the same ‘to’/’to’ structure we saw in other occurrences of the future ‘I will be’ construction – ‘I will be to them for (to) ‘elohym and they shall be to me for (to) a people’.
Therefore, the ‘I, I am’ is clearly a present tense fulfilment of the promise inherent in the ‘I, I will be’. It is a clear indication that the one speaking is be(com)ing, and has become, Theos in the flesh, a moral embodiment of the mind which resides in the heavens.
We also saw, particularly in the section on homographs, that there is a relationship between the Hebrew words for ‘name’ and ‘there’. They are, respectively, ‘shem’ (שם) and ‘sham’ (שם), clearly homographic of one another and indistinguishable on account of the original, unpointed, Hebrew. Again, at the heart of the idea of the name is that of a fixed destination that lies at the end of the journey. The ‘there’ is the place where the journey of becoming Yahweh finds its conclusion.
It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, Yahweh is there. (Yehezq’el 48.35)
Behold my hands and my feet, that I am myself: handle me, and see; for a spirit has not flesh and bones, as you see me have. (Loukas 24.39)
Here, in this place of being in the midst of his disciples, of having reached the conclusion of the journey of striving with the spirit in his battle with the flesh, Iesous stands as the glorified ‘I, I am’, having become Theos. This journey unto a destination is what he foresees and hopes for from his disciples:
He that loves his soul shall lose it; and he that hates his soul in this kosmos shall keep it unto life aionian. If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my father honour. (Iohannes 12.25,26)
The ‘there’ where Iesous comes to be is a destination a believer can attain unto by hating his natural identity in this present order, by following him, by keeping his commandments and then he will obtain aionian life. He will have traded his soul for that of Theos, and then he, like Iesous, will have become Theos, will be in that set place, ‘there’ and in the present tense ‘I, I am’, with his shepherd who led the way:
I am the good shepherd: the good shepherd gives his soul for the sheep…I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine. As the father knows me, even so know I the father: and I lay down my soul for the sheep. (Iohannes 10.11,14,15)
He is the shepherd as his father is the shepherd (Psalm 23). He leads his flock; they follow his example. He knows the father and is known of him, so it is with the sheep who know him as they are known of him. He gives up his soul so that they may have aionian life. They have to do the same.
But he that enters in by the door is the shepherd of the sheep…Then said Iesous unto them again, Amen, Amen, I say unto you, I am the door of the sheep…I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. (Iohannes 10.2,7,9)
The door, like the shepherd is firstly the father, the shepherd enters in via the door and becomes the door in manifesting (being) him. He is the way in for the sheep to enter into and, being in the fold, to obtain safety. Furthermore, he leads them out so that they will find pasture. We have already seen the language of an entrance used in the context of a path, where the gate was a struggle to find and the path a trial to follow. Iesous is that entrance, upon him becoming the father, so that we can tread the path he followed in laying down his soul so that we also can be the father.
I am the alpha and the omega, the beginning and the ending, says the Lord, which is, and which was, and which is to come, the pantokrator. (Revelation 1.8)
The revelation was given to Iohannes by Theos in anointed and the declaration of the ‘I, I am’ is made three times in this first chapter of the book. The ‘I am’ is both the father and the son. The father is the beginning, the door and gate of the path, and he is the completion of the journey, the final ‘there’, at which point he will say, along with those who have become him, I am. Iesous manifests that beginning and ending in many ways but, here in Revelation 1, it says:
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last: I am he that lives, and was dead; and, behold, I am (ειμι) alive unto the ages of the ages, Amen; and have the keys of hades and of death. (Revelation 1.17,18)
There are a number of beginnings and endings in Iesous’ life, including the beginning of the euangelion that he embodied and preached from his baptism until the finishing of that journey on the stake. Here, the beginning of this journey is from his death and resurrection until the fulfilment of his work in the completion of the ages when the grave and death will no longer exercise their power.
At the conclusion of Revelation we see, again, the same language that was used in chapter 1 but is now employed at the conclusion of the journey, the ending:
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of the Theos is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and Theos himself shall be with them, and be their Theos…And he said unto me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. He that overcomes shall inherit all things; and I will be his Theos, and he shall be my son. (Revelation 21.3,6,7)
The language here is looking back towards the prophetic utterances in Yeremyahu and Yehezq’el which promise the fulfilment of Yahweh’s name in a people, as we saw above – I, I will be to them for ‘elohym and they, they shall be to me for a people. Also, we see the same future tense (‘I will be’) promise of the fulfilment of his name in a son which we saw in 2 Shemu’el 7 when Yahweh spoke of Shelomah (and figuratively Iesous) when he said about being to him a father and he being to him a son. In this context we are reaching the destination of the figures falling away and the true coming to pass, so that there is no longer a temple, and the tabernacle of Theos is him, and him in Iesous, in the people and they in him. It is also where the light is Theos, and Theos in Iesous, which lightens the city. We saw earlier that the Theos is light, so the figure again falls away but the true remains. In this context he is the ‘I, I am’ because we are reaching the culmination of the ‘I will be’.
And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end, the first and the last. (Revelation 22.12,13)
Having seen the vision of the end of the path, we must return to the beginning. The reward of participation in the ‘last’ is conditional upon the keeping of his commandments, the ‘according as his work shall be’. We now see the ‘end’ from the ‘beginning’ as we return to our beginnings. Iesous is the fulfilment of the qualities of the Theos, he is the way, the truth and the life, because all these things are true of the father. By doing as he does in fulfilling the name of Yahweh, we can have access to the father via him.
As with all things that pertain to Theos, there is a ‘not’. So, what is the ‘I am not’?
Firstly, just to reiterate from before that eimi (ειμι) is ‘I am’ and ego eimi (εγω ειμι) is ‘I, I am’. We see few occurrences of ego eimi (εγω ειμι) but a few more of just eimi (ειμι) alone, when they are preceded by the negative – ouk (ουκ).
And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the anointed. And they asked him, What then? Are you Elias? And he says, I am not. Are you that prophet? And he answered, No…Iohannes answered them, saying, I baptise with water: but there stands one among you, whom you know not; He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe’s latchet I am not worthy to unloose. (Iohannes 1.20,21,26,27)
The Greek here is ‘ouk eimi ego’ (ουκ ειμι εγω), ‘not I am, I’ in verse 20; ‘ouk eimi’ (ουκ ειμι) ‘not I am’ in verse 21; and ‘ego ouk eimi’ (εγω ουκ ειμι) ‘I, not I am’ in verse 27.
When asked if he is the anointed his response is ‘I am not’. In comparison to anointed he says, ‘I am not worthy’. The words ‘I am not worthy’ are used in all of the four narrative records to describe this moment when Iohannes the baptist is unable to put himself in a position of parity with anointed. The same words are also used by the centurion who also deems himself to be unworthy of Iesous being under his roof to heal his servant.
In a previous post we saw that this word ‘worthy’ is used to denote a parity of value and of reciprocal manifestation. In Iohannes 1 the word used is axios (αξιος) and is used to describe equivalence, as in parity, of effort and reward. It is the striving of the disciple to engage in being Iesous, in taking up the stake, that makes him worthy of Iesous and of inheriting life, as he has. He receives instruction from him and reciprocates such. In this sense he is ‘worthy’ of Iesous. In the other narrative records the word ‘worthy’ used by Iohannes is translated by the Greek word ikanos (ικανος). This is also the word used by the centurion and gives a sense of a large quantity, in number, of money, time, people. It indicates a sufficiency, a sense of ‘enough’, which is to say that by the presence of this large quantity there is a satisfaction as to the parity of quantity with the outcome thereof. For example, a compensatory payment being enough to satisfy the injured party that recompense of payment to damage done has occurred, there is an outcome of parity in the victim’s eyes.
In order for Iohannes, and the centurion, to have parity with Iesous, they must be on a similar level of outcome with him. This has not yet happened because Iesous’ journey to becoming Theos is not yet completed. He is not yet enough. When he is, if they follow in his steps then their souls can be ‘enough’. Iohannes is not the ‘I am’. Iesous is in the process of becoming the ‘I am’. Iohannes will die before that journey is completed. If we receive from the perfected Iesous and reflect that man becoming Theos then we also can become sufficient.
You yourselves bear me witness, that I said, I am not the anointed, but that I am sent before him. (Iohannes 3.28)
So, the negative definition of the ‘I am’ is because Iohannes is the one who goes before, not follows after.
Iesous himself also defines himself in the negative with respect to an ‘I am’:
And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the father that sent me…And he said unto them, You are from beneath; I am from above: you are of this kosmos; I am not of this kosmos. I said therefore unto you, that you shall die in your sins: for if you believe not that I am, you shall die in your sins. (Iohannes 8,16,23,24)
Here Iesous is defining himself by both negative and positive forms of the manifestational ‘I am’. He does not merely bear witness of himself, but the father also bears witness of him which is why his judgment is true. Thus ‘I am not alone’ is a definition of him not being a not. If he were alone, he would not be manifesting the father as the father would not be in him because the father would not have revealed himself to, and in, him. He is, therefore from above, not beneath, as his enemies of the Ioudaioi were. This is a positive ‘I am’ because being from above is the father, who is above, revealing himself to, and in, him. In contrast to these enemies of his, he is not of this kosmos. He is not manifesting the mind of this present order, which his adversaries are. These adversaries will die in their sins if they are unable to recognise him as the ‘I am’, to see that he came forth from Theos and is the embodiment of his name.
And now come I to thee; and these things I speak in the kosmos, that they might have my joy fulfilled in themselves. I have given them thy word; and the kosmos has hated them, because they are not of the kosmos, even as I am not of the kosmos. I pray not that thou should take them out of the kosmos, but that thou should keep them from the evil. They are not of the kosmos, even as I am not of the kosmos. Sanctify them through thy truth: thy word is truth. As thou have sent me into the kosmos, even so have I also sent them into the kosmos. And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth. (Iohannes 17.13-19)
Here, Iesous is praying to the father concerning his disciples. Their situation is a reflection of his. The father has sent him; he is now going to send them into the kosmos. The kosmos hated him because he is not of the kosmos. They will share the same outcome. Iesous sanctifies himself through the word of truth of the Theos so that the disciples might also be sanctified through the word of truth. Iesous is here defining himself by the ‘not’ with regard to the kosmos. This set order which is the realm of his adversaries is not where he came from but, nevertheless, he had to live in it surrounded by his foes. The disciples, if they follow him, must share with him in this journey.
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the ekklesia of the Theos. But by the grace of Theos I am who I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of Theos which was with me. (1 Corinthians 15.9,10)
I have highlighted the ‘not I’ at the end of verse 10 not because it is a negation of the ‘I am’ but because it brings into sharp relief the underlying allusion to Exodus 3 that is going on in these verses. You will remember that in Exodus 3 there is a theme of who is the ‘I’ that is in consideration. Mosheh is insistent that he (I) is unable to go and do these things but Yahweh, in revealing his name to him, is showing that the ‘I’ who will accomplish these things, who will put the words in his mouth, and whom Mosheh will manifest, is Yahweh not Mosheh. In 1 Corinthians 15, by the use of the ‘I am who I am’, Paulos is alluding to a fulfilment of the ‘I will be who I will be’. Here Paulos is like Mosheh. Intrinsically he is nothing, he is the ‘not’ apostle, not enough but by the gracious revelation of Theos to him he can become the manifestation of that name so that he is no longer the ‘I’, but because ‘he’ is with him, he can become part of the Theos.
So, we have seen that the ‘I, I am’ that Iesous uses of himself is there to show that he is the moral embodiment of the father by virtue of him receiving revelation from him. He is the fulfilment of the ‘I will be’ implicit in the name. The name speaks of the creation of that which is upon the earth by the impetus of that which is in, and from, heaven. As a result of this he is the way unto the father. He is a revelation of true enlightenment that leads his followers to them also becoming the Theos. The place where he is, is anticipatory of the place where the father will be, and all in him. In distinction from who he is, who he is not is ‘of the kosmos’. Him proceeding from the father is antithetical to belonging to the present set order, which in his case was embodied by his adversaries. The same needs to be said of his followers, that they are not of the kosmos. However, it can also be said that they are not the ‘I am’, until such time as they are able to follow him. In any previous state they are not enough, they are not in a kerubic relationship. They will become ‘enough’ when they have fulfilled the name of Yahweh, because they have looked upon him that trod that path first and walked in his steps.